Cerrar panel

Cerrar panel

Cerrar panel

Cerrar panel

Lenguaje 01 sep 2016

¿Qué diferencia hay entre América Latina, Hispanoamérica e Iberoamérica?

La riqueza que posee la lengua española es indiscutible. Sin embargo, esta variedad produce en ocasiones confusiones entre palabras que pueden parecer sinónimos y realmente no lo son.

América Latina, Hispanoamérica o Iberoamérica son términos que causan confusión a numerosos hispanoparlantes. Y es que lejos de parecer sinónimos, son palabras que poseen un significado completamente diferente y no engloban ni a las mismas regiones ni a los mismos países. Es por ello, que antes de saber qué término debemos utilizar, tenemos que conocer sobre qué países queremos hablar.

América Latina es el concepto más fácil de intuir a primera vista. Según la Fundéu BBVA, es “el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés)”. Por ello, no solo incluimos a países hispanoparlantes, sino que también estamos englobando a Brasil o a la Guayana Francesa, por ejemplo. Latinoamérica es un sinónimo de América Latina, por lo que no varía el significado de la palabra y se pueden utilizar indistintamente.

América Latina es el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín

El término Hispanoamérica se atribuye a aquellos países de habla hispana que se encuentren en el continente americano. Por ello, quedan excluidos países como Brasil o España, ya que este último aunque cuenta con el requisito de la lengua, no cuenta con la condición geográfica. En total, este concepto engloba a una veintena de países y alrededor de 400 millones de personas. Dentro de la definición, no se excluye a aquellos países como Puerto Rico o Belice que poseen el español como lengua cooficial junto con el inglés.

Por el contrario, Iberoamérica es un término con cierta controversia a la hora de obtener una definición exacta. Según la Fundéu BBVA, “para referirse exclusivamente a los países de lengua española es más propio usar el término específico Hispanoamérica o, si se incluye Brasil, país de habla portuguesa, el término Iberoamérica”.

Sin embargo, en ocasiones hemos podido comprobar como dicho término también engloba a países europeos como España, Portugal y, de forma más extraordinaria, Andorra. Por ejemplo, eventos anuales como las Cumbres Iberoamericanas, han extendido esta nueva forma de considerar a los países que se encuentran dentro de Iberoamérica.

Iberoamérica incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal

Esto se encuentra como excepción a la regla que menciona la Real Academia Española, la cual define Iberoamérica como el “nombre que recibe el conjunto de países americanos que formaron parte de los reinos de España y Portugal”, aunque después mencione que “en ocasiones incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal”.

Sudamericano: un gentilicio que no siempre se usa correctamente

Hispanoamericano, iberoamericano y latinoamericano son los tres gentilicios correspondientes a los términos explicados anteriormente y engloban a aquellas que pertenezcan a los países que se encuentran bajo dicha terminología. Sin embargo, el gentilicio sudamericano es utilizado incorrectamente con mayor frecuencia.

Sudamericano “no es correcto cuando se habla de mexicanos, panameños, cubanos, etc., porque no pertenecen al sur de América sino al norte, al centro o a los países del Caribe”, según ha aclarado la Fundéu BBVA. Es por ello que dicho gentilicio solo se puede utilizar cuando hacemos referencia a una persona perteneciente a América del Sur, con independencia del idioma, y siguiendo únicamente la posición geográfica como requisito.

Otras historias interesantes